-
1 δηρός
Grammatical information: adj.Meaning: `lasting long'(Il.)Other forms: dor. δᾱρός, mostly δηρόν, δᾱρόν as adv. `long'. On the use Björck Alpha impurum 126, 208, 210).Etymology: To δήν, δ(Ϝ)ά̄ν from *δϜᾱ-ρός. (Not to Arm. erkar `lasting long'; s. Kortlandt, Armeniaca 92f.). The same root form in Hitt. tuu̯a adv. `far', tuu̯ala- adj. `far from' (Benveniste BSL 33, 142f.). Another form in Skt. comp. dávīyān `further' (*deu̯h₂-) with analogical superlativ dáviṣṭha-. with zero grade in OP. duvaištam, Av. dbōištǝm `diutissime'; alo in Arm. tev-em `hold out'. Zero grade also in Skt. dū-rá- `far', Lat. dū-dum `(already) long' a. o. - See Pok. 219f.Page in Frisk: 1,382-383Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > δηρός
-
2 μακρός
Grammatical information: adj.Meaning: `long, great, high' also `deep', `tall, far, lasting long' (Il.).Compounds: Many compp., e.g. μακρό-βιος `with long life' (Hdt., Hp.), ἐπί-, ὑπό-, πρό-μακρος `rather long' (Hp.; Strömberg Prefix Studies 100).Derivatives: μακρό-τερος (θ 20 = σ 195), - τατος (Ξ 288 a. 373); besides the primary μάσσων, μήκιστος, s. on μῆκος. Nominal abstracts: μάκρος n. `length' (Ar. Av. 1131; prob. accidental formation, cf. Chantraine Form. 417); μακρότης f. `id.' (hell.). Denomin. μακρύνω `lengthen, remove' (LXX, Hero) with μακρυσμός `long intermediate', μάκρυμμα n. `things thrown away' (LXX; v.l. μάκρυνσις).Origin: IE [Indo-European] [699] *meh₂ḱ- `long, thin, tall'Etymology: Old adj., also preserved in Latin and German.: Lat. macer `meager, thinn', Germ., e.g. OHG magar, OWNo. magr ' meager', IE *mh₂ḱrós. A parallel l-formation is found in Hitt. mak-l-ant- `meager'; cf. also μακεδνός. In the sense of `long, high' μακρός pushed out inherited δολιχός; vgl. Porzig Gliederung 111. S. μῆκος.Page in Frisk: 2,164-165Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > μακρός
-
3 δήν
Grammatical information: adv.Meaning: `long', also `far' (Il.). (Von der Mühll IF 50, 135ff., Mus. Helv. 12, 112).Derivatives: δηναιός, Dor. δᾱν- `living, lasting long' (Il.) with δηναιότης (Democr.) and Δηναιών month name (Erythrai) (not containing an element *αιϜος to αἰών).Origin: IE [Indo-European] [219] *du̯eh₂-n `long, since long'Etymology: Like πλήν (s. v.), Dor. πλά̄ν prop. *`near', δήν is an old acc., of a root noun *δϜᾱ-, seen also in δηρός, δηθά (s. vv.). The notation δοάν (Alcm. 135) just renders δϜάν. The form δαόν πολυχρόνιον H. can be *δϜᾱ-ι̯όν, perh. also *δαϜόν, belonging directly to OCS dav-ьnъ `old' (Latte gives δα\< ναι\>όν). - Further s. δηρός.Page in Frisk: 1,381-382Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > δήν
-
4 μακραίων
2 of persons, long-lived, aged, Id.OC 152 (lyr.);Μοῖραι μ. Id.Ant. 987
(lyr.); τίς τῶν μ.; who of the immortals? Id.OT 1099 (lyr.);μ. λαός Tim.Pers. 219
; of the stars, Corn.ND17.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > μακραίων
-
5 μακραιώνων
μακραίωνlasting long: masc /fem gen pl -
6 μακραίων
μακραίωνlasting long: masc /fem nom /voc sg -
7 μακραίωνα
μακραίωνlasting long: masc /fem acc sg -
8 μακραίωνας
μακραίωνlasting long: masc /fem acc pl -
9 μακραίωνες
μακραίωνlasting long: masc /fem nom /voc pl -
10 μακραίωνι
μακραίωνlasting long: masc /fem dat sg -
11 μακραίωνος
μακραίωνlasting long: masc /fem gen sg -
12 μακραίωσιν
μακραίωνlasting long: masc /fem dat pl -
13 ἐπίμονος
ἐπίμον-ος, ον,A staying on, lasting long, Plb.6.43.2; ἐ. ποιεῖν τὸν στρατηγόν continue him in his command, ib.15.6; ἐπιμόνους ποιεῖν ἐράνους delay their payment, Id.38.11.10;ὁ ὦνος ἐ. ἔστω Hermes 17.5
([place name] Delos);κράτησις ἐπίμονος σπέρματος Sor.1.43
; ἐ. τινι or ἔν τινι persevering in it, Plb.29.26.2, Plu.Flam.1;ἐπί τινος Stoic.3.32
. Adv. - νως constantly, permanently, Pl.Ax. 372a, Ph.1.179; persistently, cj. in Gal.19.220: [comp] Comp.- ώτερον
more permanently,Gp.
2.5.7.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐπίμονος
-
14 μακροχρονιώτερον
μακροχρόνιοςlasting a long time: masc acc comp sgμακροχρόνιοςlasting a long time: neut nom /voc /acc comp sgμακροχρόνιοςlasting a long time: adverbial -
15 πάλαι
A long ago,π. οὔ τι νέον γε Il.9.527
;π. κοὐ νεωστί S. El. 1049
;π. πολλὰ ἤδη ἔτη Pl.Ap. 18b
; π. ποτέ once upon a time, Ar. Pl. 1002, Pl.Criti. 110a: freq. with [tense] pres. of an act lasting to the [tense] pres., ὁρῶ.. π. I have long seen, S.Aj.5; ἰχνεύω π. ib.20, cf. Ph. 589, Pl. Men. 91a, Ar.Pl. 257, etc.; but, π. ποτ' ὄντες ye who were long ago, Id.V. 1060: also with [tense] pf.,τέθνηχ' ὑμῖν π. S.Ph. 1030
, cf. A.Pr. 998, Ar.Nu. 556: with [tense] impf. of an act lasting to a past time, ἔχεν π. had long been holding it, Il.23.871, cf. Eup.11;ἔχεις π. ὧν ἐπεθύμεις Theoc.10.17
: with Art.,τὸ π. Hdt.1.5
, 7.74,95, 142, Th.1.5, etc.;ἀπὸ π. BGU1036.24
(ii A. D.).2 like an Adj. with Art. and Noun, οἱ π. φῶτες men of old, Pi.I.2.1;Κάδμου τοῦ π. νέα τροφή S.OT1
; τοῦ πρόσθε Κάδμου τοῦ π. τ' Ἀγήνορος ib. 268; τὰ καινὰ τοῖς π. τεκμαίρεται ib. 916, cf. Tr. 1165, El. 1490, etc.;τὰ π. D.19.276
(nisi leg. παλαί') ; οἱ π. the ancients, opp. οἱ νῦν, Arist.Metaph. 1069a29.II before, opp. the present, sts. of time just past,ἠμὲν π. ἠδ' ἔτι καὶ νῦν Il.9.105
, cf. S.Ant. 181: hence, not long ago, just now, like ἄρτι, οἱ π. λόγοι A.Pr. 845; ὁ π. λόγος the reason just given, Arist.Pol. 1282a15, cf. 1282b7;π. σοὶ ἔλεγον X.Oec.19.17
, cf. 18.10; but opp. ἄρτι, Pl. Tht. 142a. -
16 μακροχρόνιον
μακροχρόνιοςlasting a long time: masc /fem acc sgμακροχρόνιοςlasting a long time: neut nom /voc /acc sgμακροχρονέωlast a long time: imperf ind act 3rd pl (doric)μακροχρονέωlast a long time: imperf ind act 1st sg (doric) -
17 μακροχρονιώτατον
μακροχρόνιοςlasting a long time: masc acc superl sgμακροχρόνιοςlasting a long time: neut nom /voc /acc superl sg -
18 πολυχρόνιος
πολυ-χρόνιος, ον,A of olden time, ancient, h.Merc. 125.2 of long standing, τὴν πολυχρονίων (leg. - χρόνιον)Μαρμαριτῶν θρασύτητα Sammelb. 6026
(Cyrenaica, iii A.D.).II lasting for long,νουσήματα Hp.Aph.4.23
, cf.7.6;μουναρχίη Hdt.1.55
;π. ἔχειν τὴν ζωήν Arist.Long. 464b25
; ([comp] Comp.); opp. αἰώνιος, Epicur.Sent.28; long-protracted,Call.
Lav. Pall.128;πολιορκίαι Onos.38.6
;πλέγμα AP5.254.14
(Paul. Sil.): [comp] Comp., Hp.Fract.10, Pl.Ti. 75b: [comp] Sup.,τὰ -ώτατα τῶν ἀνθρωπίνων X.Mem.1.4.16
. Adv. - ίως dub. l. in Hp.Ep.17.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > πολυχρόνιος
-
19 μακροχρόνιος
μακρο-χρόνιος, ον,A lasting a long time, lingering, Hp.Epid.3.7;πυρετός Gal.17(2).739
([comp] Sup.); τὸ μ. long duration, Agatharch.83.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > μακροχρόνιος
-
20 μακροχρονίοις
μακροχρόνιοςlasting a long time: masc /fem /neut dat plμακροχρονέωlast a long time: pres opt act 2nd sg (doric)
См. также в других словарях:
long-lasting — adj. Existing or persisting for a long time; as, a long lasting friendship. Syn: durable, lasting, long lived. [WordNet 1.5] … The Collaborative International Dictionary of English
Long-lived — a. 1. Having a long life; having constitutional peculiarities which make long life probable; lasting long; as, a long lived tree; they are a long lived family; long lived prejudices. [1913 Webster] 2. same as {long lasting}. Syn: durable, lastin … The Collaborative International Dictionary of English
long-lasting — adj continuing for a long time ≠ ↑short lived ▪ The impact of divorce on children can be long lasting. long lasting effect/result … Dictionary of contemporary English
long-standing — [adj] existing for some time abiding, durable, enduring, established, fixed, lasting, long established, long lasting, longlived, traditional; concepts 551,798 … New thesaurus
long-lasting — adjective existing for a long time hopes for a durable peace a long lasting friendship • Syn: ↑durable, ↑lasting, ↑long lived • Similar to: ↑long • … Useful english dictionary
long-lived — adjective existing for a long time (Freq. 1) hopes for a durable peace a long lasting friendship • Syn: ↑durable, ↑lasting, ↑long lasting • Similar to: ↑long … Useful english dictionary
long — long1 W1S1 [lɔŋ US lo:ŋ] adj comparative longer superlative longest ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(great length)¦ 2¦(great distance)¦ 3¦(large amount of time)¦ 4¦(particular length/distance/time)¦ 5¦(writing)¦ 6¦(clothing)¦ 7¦(tiring/boring)¦ … Dictionary of contemporary English
long — long1 W1S1 [lɔŋ US lo:ŋ] adj comparative longer superlative longest ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(great length)¦ 2¦(great distance)¦ 3¦(large amount of time)¦ 4¦(particular length/distance/time)¦ 5¦(writing)¦ 6¦(clothing)¦ 7¦(tiring/boring)¦ … Dictionary of contemporary English
long — long1 [ lɔŋ ] adjective *** ▸ 1 measurement/distance ▸ 2 lasting long time ▸ 3 measuring distance/time ▸ 4 book/letter/list ▸ 5 clothes ▸ 6 about ball in sports ▸ 7 drink: in tall glass ▸ 8 about vowel ▸ + PHRASES 1. ) measuring a large amount… … Usage of the words and phrases in modern English
long-lived — I (New American Roget s College Thesaurus) adj. persistent, hardy, durable. See durability. Ant., short lived. II (Roget s IV) modif. Syn. long lasting, macrobiotic, enduring; see permanent 2 , perpetual 1 . III (Roget s Thesaurus II) adjective… … English dictionary for students
lasting — adjective a lasting friendship Syn: enduring, long lasting, long lived, abiding, continuing, long term, surviving, persisting, permanent; durable, constant, stable, established, secure, long standing; unchanging, irreversible, immutable … Thesaurus of popular words